Y'a pas un peu de paresse, parfois?Non, tout nest pas que dur labeur et longues recherches dans la vie dun chroniqueur. Il y a aussi des moments plus légers, de petites activités ludiques auxquelles on sadonne.
Par exemple, ceux et celles qui utilisent un éditeur de pages Web savent que la plupart de ces logiciels, au moment de créer la page, vous proposent de petites astuces. La balise TITLE sert, comme son nom lindique, à inscrire le titre de la page que lon code. Mon éditeur HTML, Arachnophilia, au moment de créer une page Web, me rappelle dinscrire le titre avec le message suivant déjà présent dans la balise TITLE : (Type a title for your page here)
On ne saurait trop insister sur la valeur de cette balise pour les moteurs de recherche, les mots constituant le titre sont pour plusieurs robots indexeurs les premiers éléments répertoriés, et ont souvent un «effet levier» sur les mots clés et le contenu de la page dans la priorité daffichage des résultats dune recherche. Il est donc normal dintituler une page, et utile de le faire pour le référencement.
Or, quarrive-t-il lorsquon lance une recherche sur AltaVista avec la chaîne de caractères :
Type a title for your page here.
Non, pas vrai. Nallez pas me dire quil y a tant de distraits sur le Web, distraits au point doublier de donner un nom à leur page?
Certes, les résultats font sourire, en raison du grand nombre de pages quon trouve. L'expérience est toute aussi révélatrice lorsqu'on utilise les autres formules implicites des éditeurs Web.
Ce qui est moins drôle, cest lorsquon constate que bon nombre de ces pages ne sont pas loeuvre de webmestres amateurs ou de gens pour qui les règles de lart du Web devraient passer au second rang. Dans bien des cas, il sagit de sites dadministrations publiques, dentreprises ou dorganismes qui ont payé le gros prix à de soi-disant experts en matière de diffusion sur le Web.
Bien sûr, cet exemple de ludo-recherche nest quun exemple. Tiens, essayons la phrase classique «Under Construction», son équivalent «En construction», et sa translation «Sous construction».
Parfois, ya de quoi...
jean pierre cloutier, page personnelle, chroniques de cyberie, cyberie, cyberien, photographie, instants privilegies, kosovo, articles, signets, reperes, montreal, planete internet quebec, webdomag, journalisme, signets, cyberdroits, liberte d'expression, services consultation, conferences, cybermedias, minifo, courrier electronique, haiti, risq, web independant