Y'a pas un peu de paresse, parfois?

Non, tout n’est pas que dur labeur et longues recherches dans la vie d’un chroniqueur.  Il y a aussi des moments plus légers, de petites activités ludiques auxquelles on s’adonne.

Par exemple, ceux et celles qui utilisent un éditeur de pages Web savent que la plupart de ces logiciels, au moment de créer la page, vous proposent de petites astuces.  La balise TITLE sert, comme son nom l’indique, à inscrire le titre de la page que l’on code.  Mon éditeur HTML, Arachnophilia, au moment de créer une page Web, me rappelle d’inscrire le titre avec le message suivant déjà présent dans la balise TITLE : (Type a title for your page here) 

On ne saurait trop insister sur la valeur de cette balise pour les moteurs de recherche, les mots constituant le titre sont pour plusieurs robots indexeurs les premiers éléments répertoriés, et ont souvent un «effet levier» sur les mots clés et le contenu de la page dans la priorité d’affichage des résultats d’une recherche.  Il est donc normal d’intituler une page, et utile de le faire pour le référencement.

Or, qu’arrive-t-il lorsqu’on lance une recherche sur AltaVista avec la chaîne de caractères :

“Type a title for your page here”

Non, pas vrai.  N’allez pas me dire qu’il y a tant de distraits sur le Web, distraits au point d’oublier de donner un nom à leur page?

Certes, les résultats font sourire, en raison du grand nombre de pages qu’on trouve.  L'expérience est toute aussi révélatrice lorsqu'on utilise les autres formules implicites des éditeurs Web.

Ce qui est moins drôle, c’est lorsqu’on constate que bon nombre de ces pages ne sont pas l’oeuvre de webmestres amateurs ou de gens pour qui les règles de l’art du Web devraient passer au second rang.  Dans bien des cas, il s’agit de sites d’administrations publiques, d’entreprises ou d’organismes qui ont payé le gros prix à de soi-disant experts en matière de diffusion sur le Web.

Bien sûr, cet exemple de ludo-recherche n’est qu’un exemple.  Tiens, essayons la phrase classique «Under Construction», son équivalent «En construction», et sa translation «Sous construction».

Parfois, y’a de quoi...

Desespoir...



Page personnelle - Chroniques de Cybérie


jean pierre cloutier, page personnelle, chroniques de cyberie, cyberie, cyberien, photographie, instants privilegies, kosovo, articles, signets, reperes, montreal, planete internet quebec, webdomag, journalisme, signets, cyberdroits, liberte d'expression, services consultation, conferences, cybermedias, minifo, courrier electronique, haiti, risq, web independant